Значение слова "it is a poor dog that is not worth whistling for" на русском

Что означает "it is a poor dog that is not worth whistling for" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

it is a poor dog that is not worth whistling for

US /ɪt ɪz ə pʊr dɔɡ ðæt ɪz nɑt wɜrθ ˈwɪslɪŋ fɔr/
UK /ɪt ɪz ə pɔː dɒɡ ðæt ɪz nɒt wɜːθ ˈwɪslɪŋ fɔː/
"it is a poor dog that is not worth whistling for" picture

Идиома

не стоит выеденного яйца, не стоит усилий

something or someone is so insignificant or worthless that it is not even worth the slightest effort or attention

Пример:
I wouldn't bother fixing that old radio; it is a poor dog that is not worth whistling for.
Я бы не стал возиться с починкой того старого радио; оно не стоит даже малейших усилий.
He didn't even say thank you, but it is a poor dog that is not worth whistling for.
Он даже не сказал «спасибо», но он не стоит того, чтобы о нем беспокоиться.